http://ar.yahoo.com/_ylt=Ap65DuQdTI42pdIDDHUZtzaGaLt_;_ylc=X3oDMWIyMTBlNDczBF9TAzIxNDI5ODg0MjIEYQMwMzE0X25ld3NfamFwb252aWRlbwRjcG9zAzEEZwNpZC02MTQ5BGludGwDYXIEaXRjAzAEbHR4dANOdWV2b3ZpZGVvZGVsdHN1bmFtaWVuSmFww7NuBHBrZ3YDNgRwb3MDMARzZWMDdGQtZmVhdARzbGsDdGh1bWJsaW5rBHRhcgNodHRwOi8vYXIubm90aWNpYXMueWFob28uY29tL3ZpZGVvL2VudHJldGVuaW1pZW50b2FwLTQ1MDE1NjgvZHJhbXRpY28tdmlkZW8tbXVlc3RyYS10c3VuYW1pLTI0NTE4Mjg1Lmh0bWwjY3JzbD0lMjUyRnZpZGVvJTI1MkZlbnRyZXRlbmltaWVudG9hcC00NTAxNTY4JTI1MkZkcmFtdGljby12aWRlby1tdWVzdHJhLXRzdW5hbWktMjQ1MTgyODUuaHRtbAR0ZXN0AzcyNQ--/SIG=174m0d8h4/EXP=1300362472/**http%3A//ar.noticias.yahoo.com/video/entretenimientoap-4501568/dramtico-video-muestra-tsunami-24518285.html%23crsl=%25252Fvideo%25252Fentretenimientoap-4501568%25252Fdramtico-video-muestra-tsunami-24518285.html
TOKIO (Reuters) - La crisis nuclear de Japón parecía estar fuera de
control el miércoles después de que los trabajadores fueran retirados
brevemente de la planta de Fukushima ante el incremento de los niveles
de radiación y un helicóptero no consiguiera lanzar agua sobre el
reactor más afectado.
En una señal de desesperación, la policía intentará enfriar los
residuos radiactivos en uno de los reactores de la instalación con
cañones de agua, utilizados habitualmente para dispersar
manifestaciones.
A primera hora del día se declaró otro incendio en la planta,
gravemente afectada por el terremoto de la semana pasada, que ha enviado
bajos niveles de radiación por el aire hacia Tokio en las últimas 24
horas, desatando el temor en la capital y la alarma internacional.
El Gobierno japonés dijo que los niveles de radiación a las puertas
de la planta eran estables pero, en una señal de estar sobrepasado,
pidió a compañías privadas que ayudaran a distribuir suministros a
decenas de miles de personas evacuadas de las zonas circundantes al
complejo.
"La gente no estaría en peligro inmediato si saliera con estos
niveles. Quiero que la gente entienda esto", dijo el jefe de gabinete
Yukio Edano en una rueda de prensa televisada, refiriéndose a los que
viven fuera de una zona de exclusión de 30 kilómetros.
Las autoridades han pedido a unas 140.000 personas dentro de la zona que no salgan a la calle.
Los trabajadores estaban intentando limpiar de escombros la zona para
construir una carretera para que los camiones de bomberos pudieran
llegar al reactor número 4 del complejo de Daiichi en Fukushima, a 240
kilómetros al norte de Tokio. Las llamas ya no eran visibles en el
edificio que alberga el reactor.
Los altos niveles de radiación impidieron que un helicóptero volara
hasta la zona para lanzar agua sobre el reactor número 3 - cuya cubierta
fue dañada por una explosión y de donde se vio salir vapor a primera
hora - para intentar enfriar sus barras de combustible.
El operador de la planta describió el número 3 como la "prioridad".
No había más información disponible, pero ese reactor es el único en
Daiichi que utiliza plutonio en su mezcla de combustibles.
Según investigaciones del Gobierno estadounidense, el plutonio es muy
tóxico para los humanos y una vez que lo absorbe el flujo sanguíneo
puede estar años en la médula o el hígado y causar cáncer.
La situación en el reactor número 4, donde se declaró el fuego, "no
era buena", añadió el operador de la planta, mientras se echaba agua a
los reactores número 5 y 6, lo que indicaba que toda la instalación de
seis reactores estaba ahora en peligro de sobrecalentamiento.
"PESADILLA EN CAMARA LENTA"
Expertos nucleares dijeron que las soluciones propuestas para acabar
con las fugas de radiación eran intentos desesperados por controlar lo
que bien podría ser recordado como uno de los peores desastres
industriales del mundo.
"Es una pesadilla a cámara lenta", dijo el Dr Thomas Neff, del Centro
de Estudios Internacionales, que forma parte del Instituto de
Tecnología Massachusetts.
El emperador japonés Akihito, realizando un poco habitual mensaje de
video a su pueblo, se declaró profundamente preocupado por la crisis
nuclear del país, que definió como "de escala sin precedentes".
"Espero desde el fondo de mi corazón que la gente, mano a mano, se
trate con misericordia y supere estos tiempos difíciles", dijo el
emperador.
El pánico por el impacto económico del gran terremoto y posterior
tsunami del pasado viernes supuso pérdidas de 620.000 millones de
dólares en el mercado de valores de Japón en los primeros dos días de
esta semana, pero el índice Nikkei rebotó el miércoles para terminar con
una subida de un 5,68 por ciento.
Sin embargo, las estimaciones de pérdidas para la producción japonesa
por los daños a los edificios, la producción y la actividad del
consumidor iban de los 10 a los 16 billones de yenes (aproximadamente
entre 125.000 a 200.000 millones de dólares), hasta una vez y media más
que los daños económicos del devastador terremoto de Kobe en 1995.
Los daños en la base manufacturera y las infraestructuras de Japón están
amenazando también con una interrupción significativa de la cadena de
suministros mundial, sobre todo en los sectores de tecnología y
componentes de automóviles.
Decenas de vuelos a Japón han sido cancelados o desviados y los viajeros
aéreos están evitando Tokio por miedo a la radiación. El miércoles,
tanto Francia como Australia instaron a sus ciudadanos a dejar Japón
mientras las autoridades se enfrentaban al accidente nuclear más grave
del mundo desde el desastre de Chernóbil en Ucrania en 1986.
En una demostración de las dudas sobre la energía nuclear que ha
provocado la crisis en todo el mundo, el Ministerio de Industria español
solicitó al Consejo de Seguridad Nuclear la revisión de los sistemas de
seguridad de todas las centrales nucleares españolas, y China anunció
que suspendía las aprobaciones para plantas previstas.
En Japón, la difícil situación de cientos de miles de personas que se
han quedado sin hogar por el terremoto y el devastador tsunami posterior
empeoró durante la noche ante las bajas temperaturas que llevaron nieve
a algunas de las zonas más afectadas.
Aunque la cifra oficial de muertos sigue en torno a las 4.000, más de
7.000 están en la lista de desaparecidos y las cifras previsiblemente
crecerán.
(Reporte adicional de Nathan Layne, Linda Sieg, Risa Maeda, Isabel
Reynolds, Dan Sloan y Leika Kihara en Tokio, Chris Meyers y Kim
Kyung-hoon en Sendai, Taiga Uranaka y Ki Joon Kwon en Fukushima, Noel
Randewich en San Francisco y Miyoung Kim en Seúl; Escrito por Nick
Macfie y Jason Szep; Traducido por Blanca Rodríguez en la Redacción de
Madrid; editado en español por Gabriela Donoso)